I like to snuggle up against my humans and sleep. As my mom describes it, “he glues to you”. I like nothing better than to put my head on your chest and snarfle away.
I am sort of a guard dog though. I look closely at everything and every one and I am very careful about my surroundings. I prefer having us all together where I can keep an eye on everyone and I get upset if someone just walks off.
I am enjoying the colder weather. I don’t mind the rain, up to a point. I accept the drizzle but if it is raining hard, I look at humans, and say let’s get our business done and get back inside.
All in all, I am a quite reasonable dog. My humans claim, however, that I haven't gotten all the memos. Despite my surgery, I still have a tendency to try and hump everybody occasionally. It makes my humans wonder what I would be like if I hadn’t had the surgery. I also have not gotten the word about the “quiet Cane”. I don’t really bark too much but I do moan and groan and snarfle. This usually occurs in the evening as I lay on the floor in front of my humans; well, I need to recount my day and all my travails.
I am also not bashful about making sure everyone know I am there when the food is being served. I poke around with my nose and "accidentally" hit someone's elbow. Not my fault. I have the right to get my share, don't I. So, they shouldn't forget to do their duty and if they do so, I have to remind them. Right?!
Sunday, November 29, 2009
Tuesday, November 17, 2009
ei hameita kiitos
Olimme tässä jonkin aika sitten kylässä yhden ystävämme luona, joka ilmoitti Mauronkin olevan mitä tervetullein. Kohta saavuttuamme Mauro vatkasi häntäänsä liian vimmatusti ja onnistui piiskaamaan sohvapöydällä olleen kulhon pirstaleiksi lattialle. Emäntä lattiaa luututessaan yhtäkkiä kiljahti kauhistuneena ja siitä tiesimme, että Mauro oli koiramaisille tavoilleen uskollisena tehnyt lähempää tuttavuutta. Hän lykkää varoittamatta kostean nenänsä suoraan hameen alle - mikä ei ole erityisen suositty temppu naisten keskuudessa.
Ladymäisen ja varovaisen akitamme Lucyn jälkeen halusimme seurallisemman ja taputusystävällisemmän koiran. No, ollemme totisesti saanneet sellaisen. Päiväunille mennessä Mauro kysyy, josko hän voi tehdä seuraa ja oitis liimautuu kylkeen kiinni ja kiehnää nenä kainalossa kuin kissa konsanaan. Nähdessään hymynpoikasen hän käyttää heti tilaisuutta hyväkseen ja rojahtaa koko painollaan rinnan päälle ja nuolee onnessaan naamaasi. No, mehän halusimme taputusystävällisen koiran...
Oli miten oli, meille kylään tultaessa on on parasta olla pukeutumatta hameisiin tahi pyhäpukimiin. Jos Mauro on änge nenään paikkoihin, jonne sitä ei haluta, hän jättää housun punttiin tai hameen helmaan limaisen kuolavanan.
Ladymäisen ja varovaisen akitamme Lucyn jälkeen halusimme seurallisemman ja taputusystävällisemmän koiran. No, ollemme totisesti saanneet sellaisen. Päiväunille mennessä Mauro kysyy, josko hän voi tehdä seuraa ja oitis liimautuu kylkeen kiinni ja kiehnää nenä kainalossa kuin kissa konsanaan. Nähdessään hymynpoikasen hän käyttää heti tilaisuutta hyväkseen ja rojahtaa koko painollaan rinnan päälle ja nuolee onnessaan naamaasi. No, mehän halusimme taputusystävällisen koiran...
Oli miten oli, meille kylään tultaessa on on parasta olla pukeutumatta hameisiin tahi pyhäpukimiin. Jos Mauro on änge nenään paikkoihin, jonne sitä ei haluta, hän jättää housun punttiin tai hameen helmaan limaisen kuolavanan.
Ladies, no skirts or dresses please
One of our friends invited us over for a little celebration a while back and told us to bring Mauro. Shortly after we got there, Mauro vigorously wagged his tail and accidentally knocked off a dish that was her coffee table. While she was bent over cleaning up, we heard her yelp and knew that Mauro had introduced himself and was apologizing in his own inimitable way. He pokes his nose right under the skirt or the dress - a gesture not particularly popular among the ladies.
After Lucy our Akita who was very much aloof and very much a lady, we wanted a more touchy-feely dog. We got one. If you lay down to rest during the day, he will ask if he can join you on the bed and immediately glue himself as closely as possible to you. He rubs up against you like a cat and, if you smile at him, he will immediately accept that as an invitation to jump up, put his paws on your shoulders and lick your face. Since he is now big enough to do that to me and to look me in the eye while he is doing it, many people find this somewhat upsetting. I guess this is an example of be careful what you ask for, you might get it.
All I can tell you ladies is that when you come to visit don’t dress up. Mauro has a way of leaving slightly drool slimy marks on all textiles. And, please don’t wear a dress.
After Lucy our Akita who was very much aloof and very much a lady, we wanted a more touchy-feely dog. We got one. If you lay down to rest during the day, he will ask if he can join you on the bed and immediately glue himself as closely as possible to you. He rubs up against you like a cat and, if you smile at him, he will immediately accept that as an invitation to jump up, put his paws on your shoulders and lick your face. Since he is now big enough to do that to me and to look me in the eye while he is doing it, many people find this somewhat upsetting. I guess this is an example of be careful what you ask for, you might get it.
All I can tell you ladies is that when you come to visit don’t dress up. Mauro has a way of leaving slightly drool slimy marks on all textiles. And, please don’t wear a dress.
Friday, August 14, 2009
Q:t
Sunnuntaina kävimme Mauron sukujuhlissa. Kasvattaja lähetti kaikille lapsukaisilleen kutsun kenneltapaamiseen, joka pidettiin Tukholman pohjoispuolella Runö kursgårdissa. Se oli muutaman kilometrin päässä Åkersbergan keskustasta ja hyvin kauniilla paikalla järven rannalla. Järven toisella puolen näkyi olevan pienvenesatama.
Kasvattja tunuti olevan hyvin tyytyväinen Mauroon ja tiedusteli, joska hän mahdollisesti voisi joskus viedä Mauron koiranäyttelyyn. Hän ilmoitti myöskin, että Maurolla oli vielä vuosi kasvuaikaa, mikä oli hiukan hämmentävä ajatus. Hän painaa jo nyt 48 kiloa. Mutta sitten näimme Mauron veljen, joka oli samanikäinen ja jo yli 50 kiloa. Näkemämme aikuiset canet olivat nekin hyvin massiivisia, joten pitänee myöntää, että Mauro on vielä hoikka, kasvava poika. Hänestä tulee epäilemättä iso korsto. Luulemme tosin, että kasvattaja taisi viitata henkiseen kehitykseenkin. Sekään ei juuri lohduta, koska Mauro on nyt pelottavan terävä päästään.
Lohdutukseksemme huomasimme kuitenkin, että emme ole yksin. Paikalla oli nelisenkymmentä canea, joista kuka kulloinkin kiskoi tempoilevaa omistajaansa pitkin nurmikkoa. Kaikki koirat olivat hihnoissa ja omistajat yrittivät pitää tapaamisia jonkinmoisessa hallinnassa. Varsinkin isot, dominoivat uroot voivat olla hiukan liian ärhäköitä ja yrittää ottaa mitta toinen toisestaan. Mauro käyttäytyi kohtalaisen siivosti - ainakin siihen asti, kunnes oli ryhmäkuvauksen aika. Kaikki Q-pentueeseen kuuluvat piti saada samaan kuvaan (Maurohan on oikeastaan Quadrello di Mauro ja yksi hänen veljistään on Qruising la Pontiac). Q-laisten ryhmittäytyessä kuvaa varten, Mauro päätti tehdä tuttavuutta kaikkien kanssa ja sai aikaan melkoisen kaaoksen. kasvattajan piti tulla apuun ja lopulta saatiin ainakin jonkinmoinen kuva aikaiseksi.
Kasvattajalla itsellään oli mukana puolivuotinen pentu, joka vaelsi ilman hihnaa seurueesta toiseen. Hän oli oikea seurapiirileijona, siis sellainen joka juhlissa kuin juhlissa vartin kuluttua on tutustunut jokaikiseen paikalla olijaan. Pennun tekemisiä oli hauska seurata.
Ennen kuin oli kotiin lähdön aika, söimme hotdogin ja joimme mehua. Hotdogin makkara piti tietyti jakaa Mauron kanssa.
Kasvattja tunuti olevan hyvin tyytyväinen Mauroon ja tiedusteli, joska hän mahdollisesti voisi joskus viedä Mauron koiranäyttelyyn. Hän ilmoitti myöskin, että Maurolla oli vielä vuosi kasvuaikaa, mikä oli hiukan hämmentävä ajatus. Hän painaa jo nyt 48 kiloa. Mutta sitten näimme Mauron veljen, joka oli samanikäinen ja jo yli 50 kiloa. Näkemämme aikuiset canet olivat nekin hyvin massiivisia, joten pitänee myöntää, että Mauro on vielä hoikka, kasvava poika. Hänestä tulee epäilemättä iso korsto. Luulemme tosin, että kasvattaja taisi viitata henkiseen kehitykseenkin. Sekään ei juuri lohduta, koska Mauro on nyt pelottavan terävä päästään.
Lohdutukseksemme huomasimme kuitenkin, että emme ole yksin. Paikalla oli nelisenkymmentä canea, joista kuka kulloinkin kiskoi tempoilevaa omistajaansa pitkin nurmikkoa. Kaikki koirat olivat hihnoissa ja omistajat yrittivät pitää tapaamisia jonkinmoisessa hallinnassa. Varsinkin isot, dominoivat uroot voivat olla hiukan liian ärhäköitä ja yrittää ottaa mitta toinen toisestaan. Mauro käyttäytyi kohtalaisen siivosti - ainakin siihen asti, kunnes oli ryhmäkuvauksen aika. Kaikki Q-pentueeseen kuuluvat piti saada samaan kuvaan (Maurohan on oikeastaan Quadrello di Mauro ja yksi hänen veljistään on Qruising la Pontiac). Q-laisten ryhmittäytyessä kuvaa varten, Mauro päätti tehdä tuttavuutta kaikkien kanssa ja sai aikaan melkoisen kaaoksen. kasvattajan piti tulla apuun ja lopulta saatiin ainakin jonkinmoinen kuva aikaiseksi.
Kasvattajalla itsellään oli mukana puolivuotinen pentu, joka vaelsi ilman hihnaa seurueesta toiseen. Hän oli oikea seurapiirileijona, siis sellainen joka juhlissa kuin juhlissa vartin kuluttua on tutustunut jokaikiseen paikalla olijaan. Pennun tekemisiä oli hauska seurata.
Ennen kuin oli kotiin lähdön aika, söimme hotdogin ja joimme mehua. Hotdogin makkara piti tietyti jakaa Mauron kanssa.
The Qs
On Sunday, we drove about 30 miles north to Mauro’s family reunion. The breeder held it in a large field at a sort of resort/retreat facility. It was beautiful, across a large bay from a marina and surrounded by forest and fields. The highway leading to it narrowed to one lane about 2 or 3 miles before you got there.
The breeder seemed to be pleased with Mauro. She said he is perfect and she asked if she could show him. She also said he has another year of growing. That is scary, since he is 106 pounds. But then we saw his brother who is already at least 10 ponds heavier than Mauro. The mature males we saw probably weigh as much as 10 to 15 pounds more than he does and they are much more massive.. He still has a puppyish look and is slimmer than they are. No doubt he is going to be a big boy. I think the breeder also meant that he would be maturing more mentally. That is also scary since he is already smarter than me, as you know.
We did learn that we are not alone. There were about 40 Canes at the reunion. At any given time, at least half of the owners were being dragged around the meadow by those big things. The dogs were separated a little by their owners and were allowed to meet rather carefully. With great big dominant dogs like that there is a tendency for their meetings and consequent play to get a little rough. Mauro did quite well around the other dogs until it came time for the picture of his “Q” group. Each of his siblings is also named with a “Q” name; i.e., he is Quadrello di Mauro. One of his brothers is named “Qruising la Pontiac”. As they lined up for the picture, Mauro decided that he wanted to meet and say hello to his brothers and sisters. The breeder finally had to step in and calm him down. Leave it to him to screw up in front of everyone.
The breeder had a six month old puppy there that was wandering around without a leash. As people arrived with their dogs, he came over to greet them and say hello. He them circulated from group to group saying hello and letting himself be petted. He was like a person who can go to a cocktail party with a couple of hundred people in attendance and, within 15 minutes, he will know everybody there, what they do for a living and where exactly in the hierarchy they belong. It was kind of funny to watch it.
Before it was time to go home we all had some juice and hotdogs. We shared ours with Mauro of course.
The breeder seemed to be pleased with Mauro. She said he is perfect and she asked if she could show him. She also said he has another year of growing. That is scary, since he is 106 pounds. But then we saw his brother who is already at least 10 ponds heavier than Mauro. The mature males we saw probably weigh as much as 10 to 15 pounds more than he does and they are much more massive.. He still has a puppyish look and is slimmer than they are. No doubt he is going to be a big boy. I think the breeder also meant that he would be maturing more mentally. That is also scary since he is already smarter than me, as you know.
We did learn that we are not alone. There were about 40 Canes at the reunion. At any given time, at least half of the owners were being dragged around the meadow by those big things. The dogs were separated a little by their owners and were allowed to meet rather carefully. With great big dominant dogs like that there is a tendency for their meetings and consequent play to get a little rough. Mauro did quite well around the other dogs until it came time for the picture of his “Q” group. Each of his siblings is also named with a “Q” name; i.e., he is Quadrello di Mauro. One of his brothers is named “Qruising la Pontiac”. As they lined up for the picture, Mauro decided that he wanted to meet and say hello to his brothers and sisters. The breeder finally had to step in and calm him down. Leave it to him to screw up in front of everyone.
The breeder had a six month old puppy there that was wandering around without a leash. As people arrived with their dogs, he came over to greet them and say hello. He them circulated from group to group saying hello and letting himself be petted. He was like a person who can go to a cocktail party with a couple of hundred people in attendance and, within 15 minutes, he will know everybody there, what they do for a living and where exactly in the hierarchy they belong. It was kind of funny to watch it.
Before it was time to go home we all had some juice and hotdogs. We shared ours with Mauro of course.
Kylässä
Kävimme lauantaina kylässä yhden ystävämme luona. He asuvat kaupungin ulkopuolella maalla ja heillä on kaksi kouluikäistä poikaa. Tullessamme vanhempi pojista oli isänsä kanssa mustikalla. Mauro sai juosta ympäriinsä pihalla ja kävi heti tekemään tuttavuutta nuoremman pojan kanssa. Mauro ikävä kyllä erehtyi pitämään poikaa toisena pentuna ja intoa puhkuen hyppäsi pojan rintaa vasten - tunnetuin seurauksin. Mauro painaa 20 kiloa poikaa enemmän ja on takajaloilla seisten poikaa paljon pitempi. Poikaraukka rojahti maahan pitkin pituuttaan ja säikähti. Saimme otteen Maurosta mutta poika oli ymmärrettävistä syistä sen jälkeen hyvin varovainen ja Mauro yritti parhaansa mukaan hätyyttää poikaparkaa. Vanhemmalla pojalla sen sijaan oli tukevampi ote Maurosta.
Vanhempi pojista leikki vetoleikkiä Mauron kanssa. Hän piti henkensä kaupalla kiinni kapulasta, jota Mauro veti minkä kintuistaan jaksoi. Sen seurauksena poikaa liukui kun vesisuksilla kengätkorot savuten pitkin sorapihaa. Heillä molemmilla tuntui olevan hauskaa. Tarkoituksemme oli tehdä kävelylenkki metsässä mutta pojat onnistuivat väsyttämään Mauron totaalisesti. Istuimme sen sijaan auringossa ja söimme mustikkapiirakkaa.
Vanhempi pojista leikki vetoleikkiä Mauron kanssa. Hän piti henkensä kaupalla kiinni kapulasta, jota Mauro veti minkä kintuistaan jaksoi. Sen seurauksena poikaa liukui kun vesisuksilla kengätkorot savuten pitkin sorapihaa. Heillä molemmilla tuntui olevan hauskaa. Tarkoituksemme oli tehdä kävelylenkki metsässä mutta pojat onnistuivat väsyttämään Mauron totaalisesti. Istuimme sen sijaan auringossa ja söimme mustikkapiirakkaa.
Boys and a tug of war
On Saturday, we drove about 20 miles south to visit one of our friends. She has two boys and they in the countryside. So, Mauro had the chance to run around in their yard. The older boy and his father were out picking blueberries when we arrived. The younger one said hello to Mauro, who immediately took him for another puppy and jumped on him to play and establish the pecking order. Since the boy weighs 28 kg and Mauro weighs 48 kg and is taller than the boy standing on his hind legs, the poor kid got knocked on his behind. He took it pretty well and we calmed Mauro down but the kid was understandably timid and so Mauro played the bully. When the older boy got back, he was more forceful with Mauro and had a better time with him.
The older boy found a large stick and was playing tug-of-war with Mauro. This consisted of the boy digging his feet in and Mauro pulling him up and down the gravel driveway like he was on water skis. It was good healthy fun for both of them. We had intended to let Mauro run in the forest but, by the time he and the boys were through playing, he was too tired. So, we all had fresh blueberry pie and sat in the sun.
The older boy found a large stick and was playing tug-of-war with Mauro. This consisted of the boy digging his feet in and Mauro pulling him up and down the gravel driveway like he was on water skis. It was good healthy fun for both of them. We had intended to let Mauro run in the forest but, by the time he and the boys were through playing, he was too tired. So, we all had fresh blueberry pie and sat in the sun.
ärsyyntynyt corso
Koirapuistossa käynti on hyvä juttu. Mauro saa juosta sydämensä riemusta ja kuluttaa ylimääräistä energiaa. Vaikka hänestä on pikkuhiljaa tulossa vähän aikuisempi, ylimääräisen energian polttaminen on vieläkin hyvin työlästä. Ja kuten nuorille miehille toisinaan sattuu, se voi olla jopa lievästi traumaattinen kokemus.
Olimme viikko sitten koirapuistossa. Sinne saapuessamme näimme siellä toisenkin cane corson. Se oli pari vuotias neitokainen, jolla oli samanlainen raidallinen turkki kuin Maurolla. Tullessamme portille Maurolla oli vimmattu kiire päästä sisälle ja hän alkoi oitis vinkua ja kiskoa hihnaa henkensä kaupalla. Corso-neiti omistajineen tuli meitä portille vastaan ja Mauro tapansa mukaan lykkäsi nenänsä verkon läpi, hymyili, kumartui ja heilutti häntää ilmoittaakseen: "Hei. Minä olen Mauro. Ollaanko kavereita?" Corso-neiti ärsyyntyi välittömästi ja alkoi äristä ja haukkua. Mauro vain halusi kuten kuka tahansa kavaljeeri tarjota neidille drinkin ja neiti oli kiukuissaan repiä koko portin saranoiltaan. Se siitä orastavasta rakkaudesta...
Omistajan mukaan corso-neiti oli hiukan ärhäkkä, koska sillä oli kohta se aika kuukaudesta. Kyseessä taisi siis olla koiramainen versio aiheesta PMS. Oli kuitenkin aivan selvää, että corsojen kohtaaminen ei olisi päättynyt onnellisesti. Ja, koska ärsyyntyneiden neitosten kanssa ei ole leikkimistä, päätimme vetäytyä taistelutantereelta suosiolla. Teimme pienen kävelylenkin ja jäätelötuuttia syödessämme yritin selittää pettyneelle Maurolle elämän kovia tosiasioita. Aikansa mutistuaan hän hyväksyi kohtalonsa ja palasimme takaisin puiston nurkille katsastamaan, josko aitaus jo oli vapaana. Koska mainittua neitokaista ei enää näkynyt mailla eikä halmeilla, Mauro sai polttaa ylimääräisen testosteroninsa juoksemalla edestakaisin.
Olimme viikko sitten koirapuistossa. Sinne saapuessamme näimme siellä toisenkin cane corson. Se oli pari vuotias neitokainen, jolla oli samanlainen raidallinen turkki kuin Maurolla. Tullessamme portille Maurolla oli vimmattu kiire päästä sisälle ja hän alkoi oitis vinkua ja kiskoa hihnaa henkensä kaupalla. Corso-neiti omistajineen tuli meitä portille vastaan ja Mauro tapansa mukaan lykkäsi nenänsä verkon läpi, hymyili, kumartui ja heilutti häntää ilmoittaakseen: "Hei. Minä olen Mauro. Ollaanko kavereita?" Corso-neiti ärsyyntyi välittömästi ja alkoi äristä ja haukkua. Mauro vain halusi kuten kuka tahansa kavaljeeri tarjota neidille drinkin ja neiti oli kiukuissaan repiä koko portin saranoiltaan. Se siitä orastavasta rakkaudesta...
Omistajan mukaan corso-neiti oli hiukan ärhäkkä, koska sillä oli kohta se aika kuukaudesta. Kyseessä taisi siis olla koiramainen versio aiheesta PMS. Oli kuitenkin aivan selvää, että corsojen kohtaaminen ei olisi päättynyt onnellisesti. Ja, koska ärsyyntyneiden neitosten kanssa ei ole leikkimistä, päätimme vetäytyä taistelutantereelta suosiolla. Teimme pienen kävelylenkin ja jäätelötuuttia syödessämme yritin selittää pettyneelle Maurolle elämän kovia tosiasioita. Aikansa mutistuaan hän hyväksyi kohtalonsa ja palasimme takaisin puiston nurkille katsastamaan, josko aitaus jo oli vapaana. Koska mainittua neitokaista ei enää näkynyt mailla eikä halmeilla, Mauro sai polttaa ylimääräisen testosteroninsa juoksemalla edestakaisin.
A cranky corso
The trips to the dog park are good. They allow Mauro to run and to burn off excess energy. Although, since he is becoming more mature, it takes a lot more work to use up that energy. And, unfortunately, sometimes young men like him can suffer traumatic experiences.
A week ago Sunday we went to the dog park. On arrival, we saw a Cane Corso already there. It was a female about two years old, with similar markings to Mauro. When we got to the gate, Mauro was whining and straining at the leash. He obviously couldn’t wait to get in. The lady and her owner met us at the gate. The Cane had her fangs bared and was snapping and growling at Mauro. He smiled and bowed and did his best “Hi. I’m Mauro. Let’s be friends.” She barked and growled and snapped at him. He offered to buy her a drink and she tried to tear the gate off so that she could get at him.
It turned out that she was about to have her period. This was obviously the Cane Corso version of PMS. There was little doubt that, if Mauro had gone in there, only one of them would have walked out. And, since I have known ladies who while in the grip of the malady could overturn a Humvee (armor plated military version), bend steel bars with their bare hands or tear a Chicago telephone book in half, we decided that it would be best to undertake a strategic withdrawal. We walked around the park and bought Mauro an ice cream cone and I tried to explain the facts of life and unrequited love to him. He was understandably upset but eventually took things in stride. Later we went back and he had a good run burning all that testosterone off.
A week ago Sunday we went to the dog park. On arrival, we saw a Cane Corso already there. It was a female about two years old, with similar markings to Mauro. When we got to the gate, Mauro was whining and straining at the leash. He obviously couldn’t wait to get in. The lady and her owner met us at the gate. The Cane had her fangs bared and was snapping and growling at Mauro. He smiled and bowed and did his best “Hi. I’m Mauro. Let’s be friends.” She barked and growled and snapped at him. He offered to buy her a drink and she tried to tear the gate off so that she could get at him.
It turned out that she was about to have her period. This was obviously the Cane Corso version of PMS. There was little doubt that, if Mauro had gone in there, only one of them would have walked out. And, since I have known ladies who while in the grip of the malady could overturn a Humvee (armor plated military version), bend steel bars with their bare hands or tear a Chicago telephone book in half, we decided that it would be best to undertake a strategic withdrawal. We walked around the park and bought Mauro an ice cream cone and I tried to explain the facts of life and unrequited love to him. He was understandably upset but eventually took things in stride. Later we went back and he had a good run burning all that testosterone off.
Monday, August 10, 2009
Seinäjoen tangomarkkinoilla
Voi pojat, kyllä on ollut kiireinen kesäloma. Kävimme Suomessa heinäkuun puolivälissä ja se oli oikein jännää. Olen matkustanut laivalla pari kertaa ennenkin mutta se on aina yhtä hermostuttavaa suurine ihmislaumoineen ja kolisevine matkalaukkuineen. Hyttiin päästyä tuntuu heti mukavammalta. Olin laivamatkan aikana oikein kiltti poika enkä yrittänyt ängetä isännän viereen muuta kuin pari kertaa. Tämä oli tosin sitä mieltä, että sänky oli liian kapea meille molemmille, joten minua sinne ei tarvittu. Sain siis maata lattialla.
Matkustamme yleensä yölaivalla, koska se sopii paremmin vessa-aikatauluuni. Joudumme tosin käymään pikakeikalla terminaalin edessä juuri ennen laivaannousua ja aamulla pitää ravata takahampaat kelluen pikapikaa ulos. Ensimmäisellä matkalla en ihan ehtinyt ulos saakka vaan paria viimeistä metriä meitä seurasi pienehkö vetinen vana. Tällä kertaa moista vauriota ei kärsitty, sillä olenhan jo iso poika.
Vietettyämme muutaman päivän ihmisisovanhempieni luona lähdimme junalla Seinäjoen Tangomarkkinoille,
Olin junamatkan ajan hämmästyttävän rauhallinen. Koiranomistajille oli varattu oma vaunu ja siellä meitä oli muutama. Yksi Jack Russell yritti aito russelimaisella ärhäkkyydellä haastaa riitaa kenen kanssa tahansa ja vieressä istuva minipuudeli rähisi minulle heti tullessani liian lähelle. Minkä minä sille voin, jos penkit olivat niin lähekkäin. Minä painan 48 kg enkä millään mahdu emännan polvelle istumaan enkä ylipäätään mahdu mihinkään pieneen koloon makuulle. Yritin parhaani mukaan olla kiinnittämättä rähisijöihin mitään huomiota ja nukuin mahdollisimman paljon. Junanvaihto Tampereella meni sekin ihan hyvin.
Seinäjoella asuu noin 50,000 ihmistä ja tangomarkkinoiden aikana siellä on sellaiset 100,000 kävijää. Isäntäväkeni vuokrasi pienen asunnon siksi viikonlopuksi ja asunnonhaltija lupasi tulla hakemaan meidät asemalta. Kysyessään miten meidän tunnistaa emäntäni vastasi, ettei se ole mitenkään vaikeata. Hänen puolisonsa on julmetun pitkä ja heillä on yhtä julmetun suuri musta koira. Kuten odottaa saattaa meidät tunnistettiin asemalta heti.
Isäntäväkeni lähtiessä tangoilemaan minut jätettiin yksin asunnolle. He piilottivat kaikki pehmolelut, jotta en saisi kiusausta suorittaa niille koiramaista ruumiinavausta. Tietäen haluni livistää makuuhuoneeseen sängylle makaamaan he katsoivat viisaammaksi sulkea myös makuuhuoneen oven.
Jonkin ajan kuluttua minua alkoi tylsistyttää ja aloin etsiä meitikalle sopivaa ajankulua. Ensin tutkin asunnon läpikotaisin ja tunkiessani nenääni joka paikkaan satuin löytämään korin pieniä pehmoleluja, joita isäntäväkeni ei ollut huomannut. Makuuhuoneen oven avaaminen ei ollut kummoinenkaan konsti. Strategisesti sovitettu hypähdys ja - vot - ovenkahva painui alas ja ovi aukesi. Hypähdin sitten sängylle tutkimaan Nalle Puhin sisälmyksiä. Valitettavasti isänsäväki tuli kotiin liian aikaisin ja sai minut kiinni itseteossa. Nalle Puh oli kuolainen ja sen nenä oli halki. Seuraavalla kerralla kaikki pehmolelut pantiin makuuhuoneeseen ja sen oven eteen ilmestyi pari tuolia.
Asunnon lähellä, miltei tien toisella puolella, oli suurehko puisto, jonka halki virtasi pieni joki. Joen toisella puolella oli hyvin kaunis metsäalue ja kävimme siellä joka päivä kävelyllä. Pohjolan kesän vitsauksena ovat tosin hyttyset mutta isäntäni mukaan täkäläisistä hyttysistä ei ole juuri mihinkään - ainakaan louisianalaisiin verrattuna. Minua ne mokomat eivät juuri vaivanneet, eivätkä isäntääkään pahemmin. Emäntäni valitti sitten sitäkin enemmän.
Matka takaisin kotiin Tukholmaan oli tapahtumaköyhä. Kaikki matkustaminen ja tangoileminen oli kovin rasittavaa ja niinpä minä olin muutaman päivän aika hiljainen poika. Kaiken kaikkiaan meillä oli kumminkin aika mukavaa.
Matkustamme yleensä yölaivalla, koska se sopii paremmin vessa-aikatauluuni. Joudumme tosin käymään pikakeikalla terminaalin edessä juuri ennen laivaannousua ja aamulla pitää ravata takahampaat kelluen pikapikaa ulos. Ensimmäisellä matkalla en ihan ehtinyt ulos saakka vaan paria viimeistä metriä meitä seurasi pienehkö vetinen vana. Tällä kertaa moista vauriota ei kärsitty, sillä olenhan jo iso poika.
Vietettyämme muutaman päivän ihmisisovanhempieni luona lähdimme junalla Seinäjoen Tangomarkkinoille,
Olin junamatkan ajan hämmästyttävän rauhallinen. Koiranomistajille oli varattu oma vaunu ja siellä meitä oli muutama. Yksi Jack Russell yritti aito russelimaisella ärhäkkyydellä haastaa riitaa kenen kanssa tahansa ja vieressä istuva minipuudeli rähisi minulle heti tullessani liian lähelle. Minkä minä sille voin, jos penkit olivat niin lähekkäin. Minä painan 48 kg enkä millään mahdu emännan polvelle istumaan enkä ylipäätään mahdu mihinkään pieneen koloon makuulle. Yritin parhaani mukaan olla kiinnittämättä rähisijöihin mitään huomiota ja nukuin mahdollisimman paljon. Junanvaihto Tampereella meni sekin ihan hyvin.
Seinäjoella asuu noin 50,000 ihmistä ja tangomarkkinoiden aikana siellä on sellaiset 100,000 kävijää. Isäntäväkeni vuokrasi pienen asunnon siksi viikonlopuksi ja asunnonhaltija lupasi tulla hakemaan meidät asemalta. Kysyessään miten meidän tunnistaa emäntäni vastasi, ettei se ole mitenkään vaikeata. Hänen puolisonsa on julmetun pitkä ja heillä on yhtä julmetun suuri musta koira. Kuten odottaa saattaa meidät tunnistettiin asemalta heti.
Isäntäväkeni lähtiessä tangoilemaan minut jätettiin yksin asunnolle. He piilottivat kaikki pehmolelut, jotta en saisi kiusausta suorittaa niille koiramaista ruumiinavausta. Tietäen haluni livistää makuuhuoneeseen sängylle makaamaan he katsoivat viisaammaksi sulkea myös makuuhuoneen oven.
Jonkin ajan kuluttua minua alkoi tylsistyttää ja aloin etsiä meitikalle sopivaa ajankulua. Ensin tutkin asunnon läpikotaisin ja tunkiessani nenääni joka paikkaan satuin löytämään korin pieniä pehmoleluja, joita isäntäväkeni ei ollut huomannut. Makuuhuoneen oven avaaminen ei ollut kummoinenkaan konsti. Strategisesti sovitettu hypähdys ja - vot - ovenkahva painui alas ja ovi aukesi. Hypähdin sitten sängylle tutkimaan Nalle Puhin sisälmyksiä. Valitettavasti isänsäväki tuli kotiin liian aikaisin ja sai minut kiinni itseteossa. Nalle Puh oli kuolainen ja sen nenä oli halki. Seuraavalla kerralla kaikki pehmolelut pantiin makuuhuoneeseen ja sen oven eteen ilmestyi pari tuolia.
Asunnon lähellä, miltei tien toisella puolella, oli suurehko puisto, jonka halki virtasi pieni joki. Joen toisella puolella oli hyvin kaunis metsäalue ja kävimme siellä joka päivä kävelyllä. Pohjolan kesän vitsauksena ovat tosin hyttyset mutta isäntäni mukaan täkäläisistä hyttysistä ei ole juuri mihinkään - ainakaan louisianalaisiin verrattuna. Minua ne mokomat eivät juuri vaivanneet, eivätkä isäntääkään pahemmin. Emäntäni valitti sitten sitäkin enemmän.
Matka takaisin kotiin Tukholmaan oli tapahtumaköyhä. Kaikki matkustaminen ja tangoileminen oli kovin rasittavaa ja niinpä minä olin muutaman päivän aika hiljainen poika. Kaiken kaikkiaan meillä oli kumminkin aika mukavaa.
Pardon me Boy, is that the Seinäjoki choo-choo?
Oh dear, we have had a busy summer vacation. We went to Finland in the middle of July. It was so exiting. I have traveled with the ferry couple of times before, but all the people, rattling bags-on-wheels, screaming kids and other loud noises make me nervous. It feels much better once we get in the cabin. I was a very good boy and only tried to climb into my human dad's bed twice. Since it was barely big enough for him, he had to disappoint me and pushed me out.
We usually travel at night, since it fits best with my potty routines. Well, it means a quick wee-wee tour outside the terminal just before boarding and when we arrive to teh desination my human mom runs out with me as fast as we possible can. During the first trip I didn't quite make it. I started leaking couple of meters before the exit. This time I manahed to hold it all the way out, but then I'm a big boy now.
After spending few days at my human grandparent's, it was time to take the train to Seinäjoki. My humans visited the Tangomarkkinat,
I was quite calm at the railway station. They had set aside half a car for people traveling with dogs and there were three or four other dogs in the car. As always, there was a Jack Russell, growling and threatening to kick all the other dogs’ asses. There was also a French Poodle that was causing a commotion. He told me to bugger off everytime I got a little too close. I didn't do anything wrong. It was hardly my fault, if the seats were so close to each other. I'm 48 kg, so you can hardly expect me to sit on my mom's lap, can you. A big, handsome boy like me needs lot of room to lie down. I basically ignored the poodle and all the other dogs and tried my best to sleep through the three and a half hour trip. Changing trains in Tampere went well too.
Seinäjoki is a town of 50,000 people and there were over 100,000 visitors for the Tango Festival. My humans had rented a small apartment for the weekend. A gentleman met us at the station to take us there. When asked before we came how he would recognize us, my mom said that wouldn’t be a problem as she would be accompanied by a very tall husband and a large black dog. Amazingly, he spotted us without difficulty.
When my humans went to tango, they left me alone in the apartment. They carefully placed all the stuffed toys on the top shelves so that I couldn’t get to them and do a a doggy-style autopsy. Knowing my habit of sneaking into the bedroom and sleeping on the bed, they closed the bedroom door.
After awhile I got bored and needed some kind of entertainment. I gave the apartment a thorough inspection and found a basket full of small stuffed animals. Opening the bedroom door wasn't very difficult. A strategically placed paw and - ooppss - the handle turned down. I picked up Winnie the Pooh, lied down on the bed and gave Winnie a mauro-style nose-job. Unfortunately my humans came home earlier than expected and caught me right in action. Next time they left the apartment all the suffed animals were put in the bedroom and the doorway was blocked with two chairs.
Virtually across the street was a park with a small river running through it. On the other side of the river, was a wilderness area that was absolutely beautiful and we walked there every day. The summer in the Nordic countries brings mosquitoes. This wilderness area was no exception. My human dad claimed that they were rather wimpy mosquitoes. They didn't bother me much, but my humans made the mistake a couple of times of walking without insect repellent. These mosquitoes just kind of buzzed around a lot and didn’t bite my dad too much. They did chow down pretty well on my mom but she is much sweeter than dad and me.
The trip back home to Stockholm was uneventful. All this tangoing and stuff was rather tiring so I was a quiet boy for few days. All and all it was a very pleasant trip.
We usually travel at night, since it fits best with my potty routines. Well, it means a quick wee-wee tour outside the terminal just before boarding and when we arrive to teh desination my human mom runs out with me as fast as we possible can. During the first trip I didn't quite make it. I started leaking couple of meters before the exit. This time I manahed to hold it all the way out, but then I'm a big boy now.
After spending few days at my human grandparent's, it was time to take the train to Seinäjoki. My humans visited the Tangomarkkinat,
I was quite calm at the railway station. They had set aside half a car for people traveling with dogs and there were three or four other dogs in the car. As always, there was a Jack Russell, growling and threatening to kick all the other dogs’ asses. There was also a French Poodle that was causing a commotion. He told me to bugger off everytime I got a little too close. I didn't do anything wrong. It was hardly my fault, if the seats were so close to each other. I'm 48 kg, so you can hardly expect me to sit on my mom's lap, can you. A big, handsome boy like me needs lot of room to lie down. I basically ignored the poodle and all the other dogs and tried my best to sleep through the three and a half hour trip. Changing trains in Tampere went well too.
Seinäjoki is a town of 50,000 people and there were over 100,000 visitors for the Tango Festival. My humans had rented a small apartment for the weekend. A gentleman met us at the station to take us there. When asked before we came how he would recognize us, my mom said that wouldn’t be a problem as she would be accompanied by a very tall husband and a large black dog. Amazingly, he spotted us without difficulty.
When my humans went to tango, they left me alone in the apartment. They carefully placed all the stuffed toys on the top shelves so that I couldn’t get to them and do a a doggy-style autopsy. Knowing my habit of sneaking into the bedroom and sleeping on the bed, they closed the bedroom door.
After awhile I got bored and needed some kind of entertainment. I gave the apartment a thorough inspection and found a basket full of small stuffed animals. Opening the bedroom door wasn't very difficult. A strategically placed paw and - ooppss - the handle turned down. I picked up Winnie the Pooh, lied down on the bed and gave Winnie a mauro-style nose-job. Unfortunately my humans came home earlier than expected and caught me right in action. Next time they left the apartment all the suffed animals were put in the bedroom and the doorway was blocked with two chairs.
Virtually across the street was a park with a small river running through it. On the other side of the river, was a wilderness area that was absolutely beautiful and we walked there every day. The summer in the Nordic countries brings mosquitoes. This wilderness area was no exception. My human dad claimed that they were rather wimpy mosquitoes. They didn't bother me much, but my humans made the mistake a couple of times of walking without insect repellent. These mosquitoes just kind of buzzed around a lot and didn’t bite my dad too much. They did chow down pretty well on my mom but she is much sweeter than dad and me.
The trip back home to Stockholm was uneventful. All this tangoing and stuff was rather tiring so I was a quiet boy for few days. All and all it was a very pleasant trip.
Sunday, June 28, 2009
Mauro and chair - Mauro ja nojatuoli
We now have a new chapter to add to Mauro and the chairs. He hardly fits but still likes to try and claim a chair in the living room when we are both sitting in them. At last even I have figured out his trick of pretending to want to go out so that you will get up and he can take your chair. Since that doesn’t work at all on my wife and hardly ever anymore on me, he has changed tactics. A couple of weeks ago, he started coming to me with a bone or one of his toys and kind of dropping it in my lap. I finally realized that he wants to trade one of his valued possessions for the chair. Since he has worked so hard at it and is offering to trade, I usually give him a seat. Of course, after he is through with the chair he wants his bone back. But what the heck. At least he is being nice about it.
Nyt on sitten kirjoitettu uusi luku sarjaamme Mauro ja nojatuolit. Hänestä on tullut niin suuri, ettei hän enää tahdo mahtua yhteenkään niistä, mikä ei suinkaan estä häntä yrittämästä - varsinkaan silloin kun ne ovat varattuja. Viimein olen oivaltanut Mauron konstin nojatuolin valtaamiseen. Hän teeskentelee haluavansa lähteä ulos ja se, joka nojatuolin jättää, sen myöskin menettää. Koska mokoma temppu ei pure vaimooni eikä nykyisin enää minuunkaan, Mauro päätti muuttaa taktiikkaa. Pari viikkoa sitten hän alkoi tipautella luita tai mielileluja syllini. Leikkimenen ei kuitenkaan näyttänyt kiinnostavan, joten jonkin ajan kuluttua älysin, että hän ehdotteli vaihtokauppaa: "Priima luu sinulle, tuoli minulle". Koska hän tapaa äheltää vaihtokauppansa parissa niin innokkaasti, en useinkaan voi olla suostumatta. Tuoliin kyllästyttyään hän tosin haluaa luunsa takaisin, mutta - mitä tuosta - yrittääpähän tuo ainakin olla kohtelias.
Nyt on sitten kirjoitettu uusi luku sarjaamme Mauro ja nojatuolit. Hänestä on tullut niin suuri, ettei hän enää tahdo mahtua yhteenkään niistä, mikä ei suinkaan estä häntä yrittämästä - varsinkaan silloin kun ne ovat varattuja. Viimein olen oivaltanut Mauron konstin nojatuolin valtaamiseen. Hän teeskentelee haluavansa lähteä ulos ja se, joka nojatuolin jättää, sen myöskin menettää. Koska mokoma temppu ei pure vaimooni eikä nykyisin enää minuunkaan, Mauro päätti muuttaa taktiikkaa. Pari viikkoa sitten hän alkoi tipautella luita tai mielileluja syllini. Leikkimenen ei kuitenkaan näyttänyt kiinnostavan, joten jonkin ajan kuluttua älysin, että hän ehdotteli vaihtokauppaa: "Priima luu sinulle, tuoli minulle". Koska hän tapaa äheltää vaihtokauppansa parissa niin innokkaasti, en useinkaan voi olla suostumatta. Tuoliin kyllästyttyään hän tosin haluaa luunsa takaisin, mutta - mitä tuosta - yrittääpähän tuo ainakin olla kohtelias.
Friday, March 13, 2009
Hei, minä olen Mauro. Ollanko kavereita?
Olimme viikon Moskovassa ja Mauro oli sillä aikaa Skiren Gårdenissa. Eräs ystävämme suositteli meille kyseistä koirahotellia, joka sijaitsee n. 70 km päässä Tukholman eteläpuolella. Olimme kolmisen viikkoa sitten aikeissa käydä katsastamassa paikan. Edellinen viikko oli ollut lämmintä ja sulat kelit mutta sitten alkoi melkoinen lumituisku, joten katsoimme parhaaksi peruuttaa kennelikäynnin.
Se osoittautui sittemin oikeaksi päätökseksi, sillä koirahotelli oli korpikuusen juuressa. Mitä pitemmälle matkasimme sitä kapemmaksi ja metsittyneemmäksi muuttui tie ja oli lopulta niin soukka, että vastaantulevan auton väistäminen oli lähes hengenvaarallista. Ojaan suistuminen olisi tiennyt varsin pitkähköä hytisevää olotilaa, sillä taloja oli harvassa ja kännykkä oli täysin mykkä, mikä on hyvin harvinaista näillä seuduilla.
Mauro osoittautui oikeaksi takapenkkiajajaksi. Emme saaneet vuokrattua kombimallista autoa, joten Mauro oli pantava takapenkille. Tällä kertaa saimme hänet sentään autoon ilman suurempia ongelmia. Lähes koko matkan ajan hän sitten mutisi, puhisi ja mumelsi itsekseen ja kuolasi vuolaasti olkapäälleni. Aivan kuin hän olisi halunnut sanoa: "Varo nyt vähän! Tuolta tulee auto! Huom! Huom! Kohta käännytään!" Seuraavan kerran kun lähdemme johonkin autolla minun ja Mauron pitää keskustella vakavasti ajajan toimiin sekaantumisesta.
Koirahotelli oli kuten sanottua metsän keskellä, järven rannassa. Jokaisella koiralla oli oma, siisti, suurehko boksi, jossa oli mukava punkka nukkumista varten. Omistajat olivat ilmiselvästi koiraihmisiä. Koirat vietiin ulos kolmisen kertaa päivässä ja ne saivat juosta ja temmeltää oikein sydämensä riemusta järvenjäällä. Se oli Maurolle oikein mukava kokemus, koska täällä kaupungissa siihen on rajalliset mahdollisuudet. Mauro näyttikin olevan hiukan ohuemmassa kunnossa hakiessamme hänet kotiin. Vähemmän karkkia ja enemmän liikuntaa.
Viedessääme hänet sinne hän ystävystyi heti kennelin omistajan kanssa ja marssi sitten boksilta boksille aivan kuin hän olisi halunnut sanoa: "Hei, minä olen Mauro. Ollaanko kavereita?" Naureskelimme itseksemme ajatellessamme entistä koiraamme Lucya (amerikanakita), joka ei niinkään ollut misantrooppia (ihmisvihamielinen) kuin "canetrooppi" eli koiravihamielinen. Lucy olisi vastaavassa tilanteessa tuumannut: "Hei, minä olen rouva johtaja ja jos teillä on jotain sitä vastaan, nyin pääkoppanne irti ja käytän sitä pottana. Onko selvä?" Mauro on ehkä hivenen diplomaattisemi mutta oli Lucykin meille rakas.
Tästä muistuukin mieleeni toinen Mauron ja Lucyn välinen eroavaisuus. Miettiessämme millainen koira meille hankittaan vaimoni äänesti corson puolesta, koska se muun muassa on lyhytkarvainen. Niin oikein, mutta ei se karvanlähtöön vaikuttanut. Kohta taitaa olla kevät, koska asunnossa leijailee ympäriinsä mustia hahtuvapalloja.
Hakiessamme Mauron kotiin oli kaunis aurinkoinen ilma. Olimme kaikki kolme iloisia ollessamme takaisin kotona. Mauro on ollut tavallista vilkkaampi, koska olemme juuri saaneet uutta lunta. Hän pitää lumesta mutta on hiukan vaikeata pidellä aisoissa 47 kg koiranpentua. Ulkona kun on muitakin kuin vain me. Viimeiset kaksi viikkoa on tullut enemmän lunta kuin koko talvena ja tietysti sitää tulee nyt, kun jo odottelemme kevään saapumista.
Se osoittautui sittemin oikeaksi päätökseksi, sillä koirahotelli oli korpikuusen juuressa. Mitä pitemmälle matkasimme sitä kapemmaksi ja metsittyneemmäksi muuttui tie ja oli lopulta niin soukka, että vastaantulevan auton väistäminen oli lähes hengenvaarallista. Ojaan suistuminen olisi tiennyt varsin pitkähköä hytisevää olotilaa, sillä taloja oli harvassa ja kännykkä oli täysin mykkä, mikä on hyvin harvinaista näillä seuduilla.
Mauro osoittautui oikeaksi takapenkkiajajaksi. Emme saaneet vuokrattua kombimallista autoa, joten Mauro oli pantava takapenkille. Tällä kertaa saimme hänet sentään autoon ilman suurempia ongelmia. Lähes koko matkan ajan hän sitten mutisi, puhisi ja mumelsi itsekseen ja kuolasi vuolaasti olkapäälleni. Aivan kuin hän olisi halunnut sanoa: "Varo nyt vähän! Tuolta tulee auto! Huom! Huom! Kohta käännytään!" Seuraavan kerran kun lähdemme johonkin autolla minun ja Mauron pitää keskustella vakavasti ajajan toimiin sekaantumisesta.
Koirahotelli oli kuten sanottua metsän keskellä, järven rannassa. Jokaisella koiralla oli oma, siisti, suurehko boksi, jossa oli mukava punkka nukkumista varten. Omistajat olivat ilmiselvästi koiraihmisiä. Koirat vietiin ulos kolmisen kertaa päivässä ja ne saivat juosta ja temmeltää oikein sydämensä riemusta järvenjäällä. Se oli Maurolle oikein mukava kokemus, koska täällä kaupungissa siihen on rajalliset mahdollisuudet. Mauro näyttikin olevan hiukan ohuemmassa kunnossa hakiessamme hänet kotiin. Vähemmän karkkia ja enemmän liikuntaa.
Viedessääme hänet sinne hän ystävystyi heti kennelin omistajan kanssa ja marssi sitten boksilta boksille aivan kuin hän olisi halunnut sanoa: "Hei, minä olen Mauro. Ollaanko kavereita?" Naureskelimme itseksemme ajatellessamme entistä koiraamme Lucya (amerikanakita), joka ei niinkään ollut misantrooppia (ihmisvihamielinen) kuin "canetrooppi" eli koiravihamielinen. Lucy olisi vastaavassa tilanteessa tuumannut: "Hei, minä olen rouva johtaja ja jos teillä on jotain sitä vastaan, nyin pääkoppanne irti ja käytän sitä pottana. Onko selvä?" Mauro on ehkä hivenen diplomaattisemi mutta oli Lucykin meille rakas.
Tästä muistuukin mieleeni toinen Mauron ja Lucyn välinen eroavaisuus. Miettiessämme millainen koira meille hankittaan vaimoni äänesti corson puolesta, koska se muun muassa on lyhytkarvainen. Niin oikein, mutta ei se karvanlähtöön vaikuttanut. Kohta taitaa olla kevät, koska asunnossa leijailee ympäriinsä mustia hahtuvapalloja.
Hakiessamme Mauron kotiin oli kaunis aurinkoinen ilma. Olimme kaikki kolme iloisia ollessamme takaisin kotona. Mauro on ollut tavallista vilkkaampi, koska olemme juuri saaneet uutta lunta. Hän pitää lumesta mutta on hiukan vaikeata pidellä aisoissa 47 kg koiranpentua. Ulkona kun on muitakin kuin vain me. Viimeiset kaksi viikkoa on tullut enemmän lunta kuin koko talvena ja tietysti sitää tulee nyt, kun jo odottelemme kevään saapumista.
“Hi I’m Mauro. Let’s be friends.”
We spent one week in Moscow and during that time Mauro was in Skiren Gården. A friend highly recommended this dog hotel for Mauro, about 70 km. (45 miles) south of Stockholm. We had planned to visit it 3 weekends ago. The previous week had been warm and everything was melting. However on Friday evening it began to snow. Before the weekend was over, we had a foot of snow and I decided the better part of valor was to skip the inspection and rely on our friend’s recommendation. That was a good decision. It continued to snow off and on all week and, although the weather was clear on the following Sunday when we took Mauro to the kennel, there was two feet of snow in the forest. And the kennel is deep in the forest. Once you leave our equivalent of the interstate, the roads begin to narrow. The forest gets heavier and heavier and the road narrows, eventually to about one lane which was covered with a layer of ice. When you meet another car, one of you has to pull over or back-up until you can pass. If you go off the road, you are a goner. You could call a tow truck if there was any cell phone service out there but, very strangely for Sweden, there isn’t.
Mauro turned out to be a backseat driver. We got him in the car okay and he seemed relatively calm. But he spent the whole trip looking over my shoulder and mumbling to himself and whining and drooling on me. It was kind of like he was saying “slow down, watch out for that car, and don’t miss the turn”. If we travel this summer, I am going to definitely have a talk with him.
The kennel is in the middle of the forest, surrounded by trees and a lake. It has separate, large inside enclosures for each dog, is very clean and the owner obviously loves dogs. They walk the dogs 3 times a day and the dogs get to run loose on the lake. Mauro loved the chance to be able to run free. I think he lost a couple of pounds there, what with fewer treats and more exercise. When we got there he immediately made friends with the owner and then went from dog to dog as if to say “Hi I’m Mauro. Let’s be friends.” I had to laugh to myself thinking about our Akita Lucy. She was very friendly with people but was, as one person described it, “animal aggressive.” If we had brought her into the same situation, she would have said “Hi. I’m Lucy. I’m in charge. Stay away from me. If anyone doesn’t like it, step up now and I’ll kick your ass, so we know where we stand.” All in all I guess Mauro’s approach is better but I did love my Lucy.
This also reminds me of another difference between the two. When we were deciding on another dog, my wife voted for a Cane Corso because, among other reasons, with the short coat, we wouldn’t have big balls of white hair all over. She was right. Now we have short dark hair all over instead. I guess that is one indication that Spring may be on the way. Mauro is shedding huge amounts of hair.
We were home on Friday and picked up Mauro in the sunshine on Saturday morning. All three of us are happy to be home. Mauro has been particularly frisky as we have gotten about a foot of snow in the past 36 hours. It continues to snow, so he has nice fresh snow to play in every time he goes out. We have had more snow in the past two weeks that we have had all winter. At the moment everything is white and beautiful. It is a challenge to try and hold 100 plus pounds of puppy romping in the snow at the end of the leash but at least we have ended our separation anxiety.
Mauro turned out to be a backseat driver. We got him in the car okay and he seemed relatively calm. But he spent the whole trip looking over my shoulder and mumbling to himself and whining and drooling on me. It was kind of like he was saying “slow down, watch out for that car, and don’t miss the turn”. If we travel this summer, I am going to definitely have a talk with him.
The kennel is in the middle of the forest, surrounded by trees and a lake. It has separate, large inside enclosures for each dog, is very clean and the owner obviously loves dogs. They walk the dogs 3 times a day and the dogs get to run loose on the lake. Mauro loved the chance to be able to run free. I think he lost a couple of pounds there, what with fewer treats and more exercise. When we got there he immediately made friends with the owner and then went from dog to dog as if to say “Hi I’m Mauro. Let’s be friends.” I had to laugh to myself thinking about our Akita Lucy. She was very friendly with people but was, as one person described it, “animal aggressive.” If we had brought her into the same situation, she would have said “Hi. I’m Lucy. I’m in charge. Stay away from me. If anyone doesn’t like it, step up now and I’ll kick your ass, so we know where we stand.” All in all I guess Mauro’s approach is better but I did love my Lucy.
This also reminds me of another difference between the two. When we were deciding on another dog, my wife voted for a Cane Corso because, among other reasons, with the short coat, we wouldn’t have big balls of white hair all over. She was right. Now we have short dark hair all over instead. I guess that is one indication that Spring may be on the way. Mauro is shedding huge amounts of hair.
We were home on Friday and picked up Mauro in the sunshine on Saturday morning. All three of us are happy to be home. Mauro has been particularly frisky as we have gotten about a foot of snow in the past 36 hours. It continues to snow, so he has nice fresh snow to play in every time he goes out. We have had more snow in the past two weeks that we have had all winter. At the moment everything is white and beautiful. It is a challenge to try and hold 100 plus pounds of puppy romping in the snow at the end of the leash but at least we have ended our separation anxiety.
Tuesday, January 20, 2009
Mauro, isäntäväki ja "love boat"
Mauron matkustaminen sujui varsin hyvin.Koska otimme iltalaivan meillä oli koko päivä aikaa valmistautua koettelemukseen. Ensimmäinen yllätys saatiin taksin saapuessa - hysteerisesti rimpuilevan koiran nostaminen takaluukkuun on varsin hikinen homma. Olemme matkustaneen yhdessä erilaisilla julkisilla liikenne välineillä mutta autoilu on ollut harvassa.
Lähtöselvitys sujui ongelmitta ja Mauro odotti kärsivällisesti ilman minkäänlaista viuhtomista, mikä oli varsin hämmästyttävää. Olihan matkalla tuhatkunta muutakin matkailijaa.
Hytissämme oli neljä sänkyä, kaksi alhaalla ja kaksi ylhäällä. Huomatessaan yhden sängyn käyvän varsin ahtaaksi Mauro katsoi parhaaksi asettua aloilleen toiseen alavuoteeseen. Emäntä kipusi suosiolle ylös.
Kannelle on asetettu koiravessa, joka haiseva santalaatikko. Mauro kieltäytyi ehdottamasti panemasta tassujaan moiseen hökötykseen. Kävimme siellä muutamaankin otteeseen mutta ilman tulosta. Satamaan saapuessamme hänen takahampaansa kelluivat ja ulos oli kamala kiire. Sen jälkeen saimme jälleen tunkea hänet väkisin autoon. Kotiin lähtiessämme utoon nouseminen jo kävi kutakuinkin suosiolla mutta se ei ilmiselvästi ollut hänen mieleensä.
Viikko Suomessa oli varsin rauhallinen. Kävimme usein metsikössä kävelyllä. Siellä oli vähän lunta jäljellä ja ilmatkin olivat varsin suopeat. Mauro osaa olla halutessaan kiltti poika mutta toisinaan hän kyllä saisi Dalai Lamankin itkemään. Mauro nukkui isännän kanssa koko viikon. Vierashuone on pienehkö ja vuodesohva on riittävän suuri kahdelle ihmiselle mutta ei kahdelle ihmiselle ja suurelle koiralle. Emme suin surminkaan onnistuneet hätistämään herra hurttaa sängystä. Emäntä katsoi parhaaksi siirtyä olohuoneen sohvalle nukkumaan. Kuten huomaatte Mauro ei pidä yksinolemisesta ja asunto ei ollut sisustettu liimailevaa koiraa huomioonottaen. Niin - eihän hän tietysti ole ollenkaan pilalle passattu... :-)
Myös emännän veli ja tämän vaimoke kävivät kylässä puolitoista vuotiaineen kaksosineen. Niinpä paikalla olikin vahdittavana sitten kolme intomielistä "penikkaa". Mauroa oli pidettävä silmällä, koska hän on kerta kaikkiaan liian suuri leikkimään niin pienten lasten kanssa olkoonkin, että pojat mielellään halusivat silittää ja taputtaa. Sitä paitsi sen ikäiset lapset ovat hiukan hämmentäviä 45 kiloisen koiranpennun silmissä. Susia - antaa tulla vaan. Pieniä pokia - apuva!
Ajaessamme satamaan alkoi pyryttää sakeasti lunta - välillä niin sakeasti, että tie oli hävitä näkyvistä. Vaarallisinta on, kun irtolumi pöllyää ympäriinsä peittäen kaiken näkyvyyden.
Kotimatkalla hytissämme oli vain kaksi sänkyä, joten emäntä sai kaulailla kuolaista kitaa. Nukkua lattialla? Ei tule kuuloonkaan. Taksimatkalla Mauro oli hyvin hermostunut ja puolimatkasta hän tunki väkisin takapenkille, jossa ei ollut tilaa matkalaukkujen vuoksi.
Koska laiva saapuu monta untia ennen auringonnousua emme mitenkään nähneet, mitä takaluukussa oikein tapahtui. Yhtäkkiä koko autoon leijui hyvin paha löyhkä. Arvelimme Mauron päästäneet "sinappikaasupilven" mutta kun haju ei ottanut haihtuakseen pelkäsimme pahinta. Emänän mielestä koko tilanne oli erittäin kiusallinen, mikä isännän mielestä oli aivan turhaa. Taksikuljettajallahan ei ole tarkkaa osoitetta eikä puhelinnumeroa ja matka maksettiin käteisellä. Mikäli luukusta sattuisi löytmään ikävä yllätys, minkä sille mahtaa. Pitää vain toivoa, ettei samainen taksikuski jonain kauniina hetkenä yllätä yön pimeydessä... No, hän sai sentänn vähän juomarahaa. Laiha lohtu mutta kummminkin...
Lähtöselvitys sujui ongelmitta ja Mauro odotti kärsivällisesti ilman minkäänlaista viuhtomista, mikä oli varsin hämmästyttävää. Olihan matkalla tuhatkunta muutakin matkailijaa.
Hytissämme oli neljä sänkyä, kaksi alhaalla ja kaksi ylhäällä. Huomatessaan yhden sängyn käyvän varsin ahtaaksi Mauro katsoi parhaaksi asettua aloilleen toiseen alavuoteeseen. Emäntä kipusi suosiolle ylös.
Kannelle on asetettu koiravessa, joka haiseva santalaatikko. Mauro kieltäytyi ehdottamasti panemasta tassujaan moiseen hökötykseen. Kävimme siellä muutamaankin otteeseen mutta ilman tulosta. Satamaan saapuessamme hänen takahampaansa kelluivat ja ulos oli kamala kiire. Sen jälkeen saimme jälleen tunkea hänet väkisin autoon. Kotiin lähtiessämme utoon nouseminen jo kävi kutakuinkin suosiolla mutta se ei ilmiselvästi ollut hänen mieleensä.
Viikko Suomessa oli varsin rauhallinen. Kävimme usein metsikössä kävelyllä. Siellä oli vähän lunta jäljellä ja ilmatkin olivat varsin suopeat. Mauro osaa olla halutessaan kiltti poika mutta toisinaan hän kyllä saisi Dalai Lamankin itkemään. Mauro nukkui isännän kanssa koko viikon. Vierashuone on pienehkö ja vuodesohva on riittävän suuri kahdelle ihmiselle mutta ei kahdelle ihmiselle ja suurelle koiralle. Emme suin surminkaan onnistuneet hätistämään herra hurttaa sängystä. Emäntä katsoi parhaaksi siirtyä olohuoneen sohvalle nukkumaan. Kuten huomaatte Mauro ei pidä yksinolemisesta ja asunto ei ollut sisustettu liimailevaa koiraa huomioonottaen. Niin - eihän hän tietysti ole ollenkaan pilalle passattu... :-)
Myös emännän veli ja tämän vaimoke kävivät kylässä puolitoista vuotiaineen kaksosineen. Niinpä paikalla olikin vahdittavana sitten kolme intomielistä "penikkaa". Mauroa oli pidettävä silmällä, koska hän on kerta kaikkiaan liian suuri leikkimään niin pienten lasten kanssa olkoonkin, että pojat mielellään halusivat silittää ja taputtaa. Sitä paitsi sen ikäiset lapset ovat hiukan hämmentäviä 45 kiloisen koiranpennun silmissä. Susia - antaa tulla vaan. Pieniä pokia - apuva!
Ajaessamme satamaan alkoi pyryttää sakeasti lunta - välillä niin sakeasti, että tie oli hävitä näkyvistä. Vaarallisinta on, kun irtolumi pöllyää ympäriinsä peittäen kaiken näkyvyyden.
Kotimatkalla hytissämme oli vain kaksi sänkyä, joten emäntä sai kaulailla kuolaista kitaa. Nukkua lattialla? Ei tule kuuloonkaan. Taksimatkalla Mauro oli hyvin hermostunut ja puolimatkasta hän tunki väkisin takapenkille, jossa ei ollut tilaa matkalaukkujen vuoksi.
Koska laiva saapuu monta untia ennen auringonnousua emme mitenkään nähneet, mitä takaluukussa oikein tapahtui. Yhtäkkiä koko autoon leijui hyvin paha löyhkä. Arvelimme Mauron päästäneet "sinappikaasupilven" mutta kun haju ei ottanut haihtuakseen pelkäsimme pahinta. Emänän mielestä koko tilanne oli erittäin kiusallinen, mikä isännän mielestä oli aivan turhaa. Taksikuljettajallahan ei ole tarkkaa osoitetta eikä puhelinnumeroa ja matka maksettiin käteisellä. Mikäli luukusta sattuisi löytmään ikävä yllätys, minkä sille mahtaa. Pitää vain toivoa, ettei samainen taksikuski jonain kauniina hetkenä yllätä yön pimeydessä... No, hän sai sentänn vähän juomarahaa. Laiha lohtu mutta kummminkin...
Mauro, his humans and the love boat
Mauro traveled quite well, relatively speaking. Since we took the night boat to Finland, we had the day to prepare him and us. The first surprise was his adamant refusal to get into the cab. We travel with him on the subway and train but never a car. We finally forced him in and made it to the dock. He was very good waiting and boarding. Since there were couple of thousand people moving into the boat at the same time, he did quite well.
Our cabin going over had 4 bunks, 2 upper and 2 lower, which fold down. So, after seeing that he was going to be quite crowded if he slept with me, he made a wise choice and slept on the other lower bunk in his own bed. They have a sand box on one of the back decks for pets but, like our Lucy before him, Mauro wasn’t about to use it. We went out a few times with him and then gave up. His back teeth were floating in the morning but he made it off and outside the terminal okay. Again we had to manhandle him into a car. By the time we left this morning, he was willing to get into a car but, unlike most other dogs, he wasn’t anxious for a ride.
The week in Finland was relatively quiet. Mauro can be so good and so sweet at times and then he could make the Dalai Lama cry. We had a lot of walks in the pine forest. There was a little snow from days prior but no bad weather.
Mauro bunked with me the whole time. The guest bedroom is small and the twin bed is not big enough for 3 of us. My wife made a wise choice and slept on the couch. As you can see, Mauro is into togetherness whenever possible and the house was not set up for a dog. Thankfully, he is not spoiled :-)
While we were there, my wife’s brother and sister-in-law came to visit with their 18 month old twin boys. Practically speaking we had 3 puppies running around the house. Mauro is just too big to be able to play with them but they were thrilled to touch him and pet him. We had to watch because, as you know, twin 18 month old boys are extremely dangerous and a 100 pound dog is simply not equipped to handle them. Wolves, yes. Little boys, no. The boys are nicknamed “Tiku” and “Taku”. That is the Finnish name for the chipmunks in the Disney cartoons that we know as “Chip and Dale”. It’s an appropriate name as they are always chattering and on the go. You can’t turn your back on them.
It started snowing the night we left and there was an inch of snow on the ground before we reached the city. It is amazing how the road disappears in the snow. The more dangerous part is the snow swirling up as we drive on the highway. It made it almost impossible to see.
Our cabin had only 2 lower bunks on the return so my wife got to snuggle up with Snickelfritz. He was nervous in the cab on the way home here in Stockholm. It was a station wagon and Mauro was all the way in the back. He peed before we left but that was all. About halfway home, he whined a little and then crawled into the back seat with my wife and the luggage.
Since it was still long before sunrise, it was very dark in the cab and impossible to see in the back (that's our story and we are sticking to it). It smelled as if Mauro had passed gas but the smell was lingering and we don’t really know if he did anything else. My wife said it was embarrassing. My view is that the cabdriver only knows the address of the building and not our name or apartment number. As a precaution, we just have to be careful not to go out if we see a cab with an irate driver parked in front of the building. Besides, I gave him a tip.
Our cabin going over had 4 bunks, 2 upper and 2 lower, which fold down. So, after seeing that he was going to be quite crowded if he slept with me, he made a wise choice and slept on the other lower bunk in his own bed. They have a sand box on one of the back decks for pets but, like our Lucy before him, Mauro wasn’t about to use it. We went out a few times with him and then gave up. His back teeth were floating in the morning but he made it off and outside the terminal okay. Again we had to manhandle him into a car. By the time we left this morning, he was willing to get into a car but, unlike most other dogs, he wasn’t anxious for a ride.
The week in Finland was relatively quiet. Mauro can be so good and so sweet at times and then he could make the Dalai Lama cry. We had a lot of walks in the pine forest. There was a little snow from days prior but no bad weather.
Mauro bunked with me the whole time. The guest bedroom is small and the twin bed is not big enough for 3 of us. My wife made a wise choice and slept on the couch. As you can see, Mauro is into togetherness whenever possible and the house was not set up for a dog. Thankfully, he is not spoiled :-)
While we were there, my wife’s brother and sister-in-law came to visit with their 18 month old twin boys. Practically speaking we had 3 puppies running around the house. Mauro is just too big to be able to play with them but they were thrilled to touch him and pet him. We had to watch because, as you know, twin 18 month old boys are extremely dangerous and a 100 pound dog is simply not equipped to handle them. Wolves, yes. Little boys, no. The boys are nicknamed “Tiku” and “Taku”. That is the Finnish name for the chipmunks in the Disney cartoons that we know as “Chip and Dale”. It’s an appropriate name as they are always chattering and on the go. You can’t turn your back on them.
It started snowing the night we left and there was an inch of snow on the ground before we reached the city. It is amazing how the road disappears in the snow. The more dangerous part is the snow swirling up as we drive on the highway. It made it almost impossible to see.
Our cabin had only 2 lower bunks on the return so my wife got to snuggle up with Snickelfritz. He was nervous in the cab on the way home here in Stockholm. It was a station wagon and Mauro was all the way in the back. He peed before we left but that was all. About halfway home, he whined a little and then crawled into the back seat with my wife and the luggage.
Since it was still long before sunrise, it was very dark in the cab and impossible to see in the back (that's our story and we are sticking to it). It smelled as if Mauro had passed gas but the smell was lingering and we don’t really know if he did anything else. My wife said it was embarrassing. My view is that the cabdriver only knows the address of the building and not our name or apartment number. As a precaution, we just have to be careful not to go out if we see a cab with an irate driver parked in front of the building. Besides, I gave him a tip.
full tilt Mauro
Mauro herätti meidät jällen ennen auringonnousua, mikä ei kuitenkaan ole aivan yhtä pahasta kuin miltä se kuulostaa. Aurinko nousee nimittäin vasta 8:44 ja laskee jo 2:50. Koska aurinkoa ei juuri näy, pitänee luottaa siihen, että se vielä on olemassa. Onnistuimme sentään ulkoiluttamaan koiran ja näkemään jopa pikkiriikkisen pilkahduksen aurinkoakin ennen kuin sää repesi kokonaan.
Kävimme jälleen koirapuistossa sunnuntaina. Maurosta on tulossa oikein etevä julkisilla matkustaja. Junasta noustuamme hän tietää jo mihin olemme menossa ja heittäytyy loppumatkasta hyvin innokkaaksi ja vaikeasti pideltäväksi.
Puistossa tapasimme pari lamppuharjan omistajaa, joille tuli kiire kerätä karvapallonsa kainaloon nähdessään Mauron rynnistävän tassut sutien kohti aitausta. Mauro on uskomattoman nopea, leikkisä ja sutjakka. Ottaen huomioon, että hän painaa jo 45 kiloa hitaampien ja pienempien on parasta pysytellä pois jaloista.
Päästäessämme hänet irti koirapuistossa, hän juoksee häntä suorana ja korvat väärinpäin puiston päästä päähän. Emäntä tapaa sanoa, että Mauro on liian nopa korvilleen. Muutaman kierroksen jälkeen Mauron on kieltä riiputtaen vähän hidastettava tahtia.
Paikalle ilmestyi myös muita koiria - kultainen noutaja, rottweiler ja pari muutakin. Mauro oli joukon suurin ja nuorin. Vanhemmat koirat yrittivät pitää liian intomielistä penikkaa kurissa ja herran nuhteessa siinä kuitenkaan sen paremmin onnistumatta.
Suurin ongelma on kuitenkin pitää Mauro poissa muista koiranomistajista. Hän on nimittäin täysin vakuuttunut omasta viehätysvoimastaan eikä suin surminkaan ymmärrä sitä, etteivät kaikki ihmiset välttämättä halua kaulailla suurta hurttaa. Noustessaan takajaloilleen isompikin ihminen huomaa saavansa märän naamapesun - halusivat he sitä tai eivät.
Mauro onnistuu väsyttämään itsensä varsin hyvin näillä puistoretkillä eikä hän yleensä vastustele ehdottaessamme kotiinlähtöä. Sitten kestää pari päivää toipua retkestä, mikä ei ole ollenkaan huonompi asia nykyisissä sääolosuhteissa. Sateella häntä ei juuri huvita tehdä pitkiä lenkkejä muutenkaan.
Kävimme jälleen koirapuistossa sunnuntaina. Maurosta on tulossa oikein etevä julkisilla matkustaja. Junasta noustuamme hän tietää jo mihin olemme menossa ja heittäytyy loppumatkasta hyvin innokkaaksi ja vaikeasti pideltäväksi.
Puistossa tapasimme pari lamppuharjan omistajaa, joille tuli kiire kerätä karvapallonsa kainaloon nähdessään Mauron rynnistävän tassut sutien kohti aitausta. Mauro on uskomattoman nopea, leikkisä ja sutjakka. Ottaen huomioon, että hän painaa jo 45 kiloa hitaampien ja pienempien on parasta pysytellä pois jaloista.
Päästäessämme hänet irti koirapuistossa, hän juoksee häntä suorana ja korvat väärinpäin puiston päästä päähän. Emäntä tapaa sanoa, että Mauro on liian nopa korvilleen. Muutaman kierroksen jälkeen Mauron on kieltä riiputtaen vähän hidastettava tahtia.
Paikalle ilmestyi myös muita koiria - kultainen noutaja, rottweiler ja pari muutakin. Mauro oli joukon suurin ja nuorin. Vanhemmat koirat yrittivät pitää liian intomielistä penikkaa kurissa ja herran nuhteessa siinä kuitenkaan sen paremmin onnistumatta.
Suurin ongelma on kuitenkin pitää Mauro poissa muista koiranomistajista. Hän on nimittäin täysin vakuuttunut omasta viehätysvoimastaan eikä suin surminkaan ymmärrä sitä, etteivät kaikki ihmiset välttämättä halua kaulailla suurta hurttaa. Noustessaan takajaloilleen isompikin ihminen huomaa saavansa märän naamapesun - halusivat he sitä tai eivät.
Mauro onnistuu väsyttämään itsensä varsin hyvin näillä puistoretkillä eikä hän yleensä vastustele ehdottaessamme kotiinlähtöä. Sitten kestää pari päivää toipua retkestä, mikä ei ole ollenkaan huonompi asia nykyisissä sääolosuhteissa. Sateella häntä ei juuri huvita tehdä pitkiä lenkkejä muutenkaan.
full tilt Mauro
Mauro got us up before sunrise again. That’s not as bad as it could be, since sunrise was 8:44 am. Sunset was 2:50 pm. We have to take their word for it since we don’t really see the sun. We did manage to walk him before the weather went completely down the toilet again. There actually was a brief glimpse of the sun.
We took Mauro to the dog park Sunday. He is becoming a seasoned subway rider. He knows where we are going now, so he gets very anxious, and therefore difficult to hold. There were a couple of ladies with “squeaky toys” there but they gathered up their little darlings when they saw our lummox coming. He is incredibly fast and agile and very playful. However, at 95 pounds, it’s best to get the women and children off the street when he gets going. The little dogs can accidentally get hurt.
As soon as he is loose in the dog park, Mauro runs at full speed back and forth from one end to the other until his tongue is hanging out and he has to rest. We ended up with several other dogs there before we left - a Golden Retriever, a Rotweiller and a couple of others. Mauro was the biggest but also the youngest by far and the older dogs kept trying to put him in his place. The problem is that when Mauro gets wound up he wants to make friends with the other owners and jumps on them. On his hind legs, he is about 5 feet tall, and, understandably, that puts people off. He did manage to wear himself out and he almost volunteered to leave. He is still recovering and, given the fact that at the moment it is about Zero Celsius with a 40 mile an hour wind, he doesn’t really want to go out anyway.
We took Mauro to the dog park Sunday. He is becoming a seasoned subway rider. He knows where we are going now, so he gets very anxious, and therefore difficult to hold. There were a couple of ladies with “squeaky toys” there but they gathered up their little darlings when they saw our lummox coming. He is incredibly fast and agile and very playful. However, at 95 pounds, it’s best to get the women and children off the street when he gets going. The little dogs can accidentally get hurt.
As soon as he is loose in the dog park, Mauro runs at full speed back and forth from one end to the other until his tongue is hanging out and he has to rest. We ended up with several other dogs there before we left - a Golden Retriever, a Rotweiller and a couple of others. Mauro was the biggest but also the youngest by far and the older dogs kept trying to put him in his place. The problem is that when Mauro gets wound up he wants to make friends with the other owners and jumps on them. On his hind legs, he is about 5 feet tall, and, understandably, that puts people off. He did manage to wear himself out and he almost volunteered to leave. He is still recovering and, given the fact that at the moment it is about Zero Celsius with a 40 mile an hour wind, he doesn’t really want to go out anyway.
Subscribe to:
Posts (Atom)